PALESTINA    

COMUNICADO EMITIDO POR EL FPLP. 15 de noviembre de 2003 en árabe y castellano

COMUNICADO POLITICO EMITIDO POR EL FRENTE POPULAR PARA LA LIBERACION DE PALESTINA (FPLP) - ESTADO DE PALESTINA, 15-11-2003.

La Intifada y la Resistencia Popular Total constituyen la fuerza impulsora para lograr la independencia nacional real.

Heroicas masas de nuestro pueblo.
La agresión imperialista total contra la Nación Arabe, sigue su rumbo brindando apoyo y cobertura a la agresión del gobierno terrorista de Sharon, contra nuestro inquebrantable pueblo. Mientras tanto, las resistencias palestina, iraquí y libanesa, prosiguen su avance contra la agresión americano - sionista sobre Iraq, Palestina y la Nación Arabe.

Dadas esas circunstancias, adviene el XV aniversario de la proclamación de la carta de independencia, emitida por el Consejo Nacional Palestino, el 15/11/1988.
La gloriosa Intifada popular de setiembre, viene a devolver la consideración a los pilares reales, que colocan a nuestra causa, en el camino que conduce al logro de sus objetivos. Nuestro pueblo ha podido, durante la epopeya de su lucha integral, resistir firmemente la maquinaria militar sionista, infligiendo pérdidas cualitativas al enemigo, agravando su crisis en todos los terrenos, y alcanzando un salto cualitativo, en el trato dado por la Comunidad Internacional, a nuestra causa nacional, mediante su reconocimiento al derecho de nuestro pueblo a crear nuestro Estado Independiente, y la adopción de la resolución 1397 del Consejo de Seguridad, que pone el tema de nuestra independencia nacional y nuestro derecho a establecer nuestro Estado Independiente, fuera de cualquier cuestionamiento o negociación, aún cuando la esencia de tal Estado, requiere de la lucha contra todos los intentos de reducirla o minimizarla, por el gobierno del enemigo sionista, con apoyo y respaldo total de la administración americana.
Masas de nuestro pueblo combativo…
Al reflexionar, en el día de la carta de independencia, y mientras nuestro pueblo sigue construyendo, mediante sus sacrificios, las hileras de la independencia nacional, se agigantan los deberes y las tareas planteadas ante su dirección política en todas sus expresiones, para lograr su unidad y la unidad del pueblo, la unidad del programa político combativo, el instrumento y la referencia política, capaz de organizar y orientar las capacidades de resistencia de nuestro pueblo, contra la agresión sionista, y lograr conquistas y acumularlas hasta alcanzar nuestros objetivos nacionales sin minimizarlos o menoscabarlos.

Partiendo de ese deber y de nuestra responsabilidad hacia nuestro pueblo y su lucha, el FPLP reitera:

1) El Mapa de Ruta no constituye un proyecto político, que se pueda adoptar para lograr los objetivos nacionales de nuestro pueblo. Su esencia busca frustrar la Intifada y la Resistencia; trasladar el conflicto al interior palestino; burlar el reconocimiento internacional al derecho de nuestro pueblo a crear su Estado Independiente; y reducirlo al contenido que el gobierno de Sharon quiere darle. Por lo tanto, exhortamos a los que toman las decisiones en la Autoridad y la OLP, a rechazarlo y promover el traslado de nuestra causa a la ONU, para que la Comunidad Internacional asuma su responsabilidad y obligue a "Israel" a respetar el derecho internacional, y cumplir las resoluciones de la legalidad internacional; o por lo menos, se abstenga de efectuar cualquier negociaciones con el gobierno de Sharon, mientras no cese su agresión contra nuestro pueblo, la colonización, la construcción del muro del apartheid y no excarcele a todos los detenidos.
2) La formación del último gobierno, tiene lugar después de semanas de disputas y discrepancias en el seno de la capa hegemónica en el poder (la autoridad), para reproducir los mismos programas y políticas, y las mismas figuras que ocupaban la mayoría de las anteriores carteras ministeriales. Ello confirma que la Autoridad seguirá reproduciendo su propia crisis y junto a ella, la crisis de la sociedad palestina entera, ya que insiste en preservar su hegemonía, unilateralismo y distanciamiento del camino del dialogo nacional integral.
De ahí es que renovamos nuestro llamado al hermano presidente Yaser Arafat y al Comité Ejecutivo de la OLP, a emprender un dialogo nacional integral, en aras de arribar a un consenso nacional político, en torno a una plataforma política combativa capaz de impulsar la lucha de nuestro pueblo, y el programa de la reforma nacional democrática, que se corone con la formación de una dirección nacional unificada, como referencia política suprema de nuestro pueblo, que se encargue de llevar a cabo el programa de la reforma, del cual depende la reconstrucción de todas las instituciones políticas, profesionales y populares de nuestro pueblo, de forma democrática y según los mecanismos de la elección democrática directa.

3) Exhortamos al Comité Ejecutivo de la OLP, a asumir su responsabilidad para frenar el estado de caos político y manipulación, que ha creado un clima propicio para la emisión de declaraciones y programas sobre proyectos y soluciones políticas, que menoscaban nuestros principios axiomáticos nacionales, especialmente el derecho al retorno. Viene en primer lugar el Documento de Genebra y el llamado Plan Nusaibah-Elon, que precisan de anunciar una posición de claro rechazo, subrayando la adhesión a los principios axiomáticos nacionales, y sobre todo, el derecho de los refugiados palestinos al retorno a sus hogares acorde a la resolución 194.

4) Al mismo tiempo que el ascenso de la resistencia popular árabe generalizada, frente la agresión americano-sionista contra la nación árabe, después de la ocupación de Iraq, ha devenido una base y un impulsor de cualquier despertar nacional, exigimos que el Comité Ejecutivo eleve el "techo" de su discurso político, al criticar el estado del silencio árabe oficial, que está rozando el límite de la complicidad, con las masacres que se perpetran contra los hijos de nuestro pueblo, a manos de la camarilla terrorista de Sharon; y poner fin a la política de cortesía e imploración en las relaciones palestino-árabes, para así exponer la verdad ante las masas populares árabes, e incentivarlas a desempeñar su papel de ejercer sus presiones sobre sus regímenes.

5) Convocamos a todos los destacamentos políticos de nuestro pueblo, a reconsiderar y reactivar todos los instrumentos directivos unificados de la Intifada y sus dependencias en las provincias. Asimismo, exhortamos a la Autoridad Palestina canalizar sus recursos para ayudar a las masas de nuestro pueblo, afectadas por la agresión, y satisfacer sus necesidades directas cotidianas. Al mismo tiempo, nos dirigimos a las masas de nuestro pueblo, para que refuercen todas las formas de la solidaridad y la ambiosis, para disponer de las premisas de la firmeza, desarrollar y atizar la Intifada y la Resistencia, en su calidad de pilares fundamentales para el logro de nuestros objetivos nacionales.

6) Exhortamos a la Comunidad Internacional a que asuma su responsabilidad en la aplicación de la Cuarta Convención de Ginebra, para garantizar la protección internacional a nuestro pueblo, obligar a "Israel" cesar su agresión y crímenes contra los hijos de nuestro pueblo, eliminar su ocupación de las tierras palestinas, y crear todas las condiciones necesarias, para que nuestro pueblo ejerza su derecho a la autodeterminación y elija las instituciones de su Estado Palestino Independiente Democrático.

Finalmente, al saludar la firmeza de las masas de nuestro pueblo, y apreciar sus sacrificios, reiteramos que, pese a las difíciles circunstancias circundantes a nuestra lucha; y pese a los desafíos derivados de la ofensiva americano sionista contra nuestro pueblo y nuestra nación, seguiremos la marcha hacia la victoria y el logro de nuestros objetivos nacionales: el retorno, la autodeterminación y el establecimiento del Estado Independiente con su capital Jerusalén.

¡Gloria eterna a los mártires... libertad a los prisioneros y detenidos!

¡Victoria a nuestro pueblo!

¡Inevitablemente venceremos!

Traducción al español: Ing. Nureddin.

بيان سياسي
الانتفاضة والمقاومة الشعبية الشاملة
هي الرافعة لتحقيق الاستقلال الوطني الناجز

يا جماهير شعبنا الباسل..
يتواصل العدوان الإمبريالي الشامل على الأمة العربية ويوفر الغطاء والدعم لعدوان حكومة شارون الإرهابية على شعبنا الصامد، كما تتواصل المقاومة الوطنية العراقية والفلسطينية واللبنانية ضد العدوان الأمريكي والصهيوني على العراق وفلسطين والأمة العربية.
وفي ظل هذه الظروف تهل علينا الذكرى الخامسة عشر لإعلان وثيقة الاستقلال التي أصدرها المجلس الوطني الفلسطيني في 15/11/1988.
وقد جاءت الانتفاضة الشعبية المجيدة في أيلول لتعيد الاعتبار للروافع الحقيقية التي تضع قضيتنا على الطريق التي تقود نحو تحقيق أهدافها، وقد استطاع شعبنا خلال ملحمته الكفاحية الشاملة الصمود في وجه الآلة العسكرية الصهيونية وتكبيد العدو خسائر نوعية فاقمت أزمته على كافة الصعد وأحرز نقلة نوعية على صعيد تعاطي المجتمع الدولي مع قضيتنا الوطنية عبر إقراره لحق شعبنا في إقامة دولتنا المستقلة وإصدار قرار مجلس الأمن رقم 1397 الذي أخرج موضوع استقلالنا الوطني وحقنا في إقامة دولتنا المستقلة خارج أي تساءل أو تفاوض، وإن كان مضمون هذه الدولة لا زال يحتاج إلى نضال ضد كافة محاولات اختزاله أو تقزيمه من قبل حكومة العدو الصهيوني وبدعم وإسناد شامل من قبل الإدارة الأمريكية.

يا جماهير شعبنا المكافح..
ونحن نتوقف في يوم إعلان وثيقة الاستقلال وفيما يستمر شعبنا وعبر تضحياته بناء مداميك الاستقلال الوطني تتعاظم الواجبات والمهام المطروحة أمام قيادته السياسية بكافة تعبيراتها لتحقيق وحدتها ووحدة الشعب، ووحدة البرنامج السياسي الكفاحي والأداة والمرجعية السياسية القادرة على تنظيم وتوجيه طاقات شعبنا للصمود في وجه العدوان الصهيوني وتحقيق الإنجازات وتركيمها حتى تحقيق أهدافنا الوطنية دون تقزيم أو انتقاص، وانطلاقاً من هذا الواجب ومن مسؤولياتنا نحو شعبنا وكفاحه فإننا في الجبهة الشعبية لتحرير فلسطين نؤكد على وندعو إلى:

1) إننا في الوقت الذي نعيد التأكيد على موقفنا بأن خارطة الطريق لا تشكل مشروعاً سياسياً يمكن أن يبنى عليه نحو تحقيق شعبنا أهدافه الوطنية وأن جوهرها يستهدف إجهاض الانتفاضة والمقاومة ونقل الصراع إلى الداخل الفلسطيني والالتفاف على القرار الدولي بحق شعبنا في إقامة دولته المستقلة والهبوط به إلى المضمون الذي تريده حكومة شارون، ندعو أصحاب القرار في السلطة والمنظمة إلى رفضها والدفع لنقل قضيتنا إلى الأمم المتحدة ليتحمل المجتمع الدولي مسؤوليته بإلزام إسرائيل باحترام القانون الدولي وتطبيق قرارات الشرعية الدولية، أو على الأقل عدم إجرائها أية مفاوضات مع حكومة شارون ما لم تلتزم بوقف عدوانها على شعبنا ووقف الاستيطان وبناء الجدار الفاصل العنصري وإطلاق سراح كافة المعتقلين.

2) لقد جاء تشكيل الحكومة الأخيرة، بعد كل هذه الأسابيع من الصراعات والخلافات داخل الشريحة المتنفذة في السلطة، ليعيد إنتاج ذات البرامج والسياسات وذات الرموز التي شغلت غالبية المواقع الوزارية السابقة، ليؤكد كل ذلك على أن السلطة ستظل تعيد إنتاج أزمتها ومعها أزمة المجتمع الفلسطيني كله، طالما بقيت تصر على استمرار الهيمنة والتفرد والابتعاد عن طريق الحوار الوطني الشامل.
انطلاقاً مما سبق فإننا نجدد دعوتنا للأخ الرئيس ياسر عرفات واللجنة التنفيذية للمنظمة إلى الشروع بالحوار الوطني الشامل من أجل التوصل إلى توافق وطني سياسي حول البرنامج السياسي الكفاحي القادر على دفع نضال شعبنا وبرنامج الإصلاح الوطني الديمقراطي الذي يتوج بتشكيل قيادة وطنية موحدة كمرجعية سياسية عليا لشعبنا، ولتنفيذ برنامج الإصلاح الذي يتوقف عليه إعادة بناء كافة مؤسسات شعبنا السياسية والمهنية والشعبية بطريقة ديمقراطية ووفق آليات الانتخاب الديمقراطي المباشر.

3) ندعو اللجنة التنفيذية للقيام بمسؤولياتها لوقف حالة الفوضى السياسية والعبث الذي أوجد المناخ لإصدار إعلانات وبرامج حول مشاريع وحلول سياسية تنتقص من ثوابتنا الوطنية وبشكل خاص حق العودة وفي المقدمة منها وثيقة جنيف وما سمي بخطة نسيبة ايلون وإعلان موقف واضح برفضها ويؤكد التمسك بالثوابت الوطنية وخاصة حق العودة للاجئين الفلسطينيين إلى ديارهم وفقاً للقرار 194.

4) في الوقت الذي أصبح فيه نهوض المقاومة الشعبية العربية الشاملة للعدوان الأمريكي الصهيوني على الأمة العربية بعد احتلال العراق أساساً ورافعة لأي نهوض وطني فإننا نطالب اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير لرفع سقف خطابها السياسي في انتقاد حالة الصمت العربي الرسمي الذي يصل حد التواطؤ حيال المذابح التي تنفذ بحق أبناء شعبنا على أيدي طغمة شارون الإرهابية، ووقف سياسة المجاملة والاستجداء في العلاقات الفلسطينية العربية لوضع الحقيقة أمام الجماهير الشعبية العربية وتحفيزها للقيام بدورها في الضغط على أنظمتها.

5) ندعو كافة فصائل شعبنا السياسية لإعادة الاعتبار وتفعيل كافة أدوات الانتفاضة القيادية الموحدة وامتدادها في المحافظات كما ندعو السلطة الفلسطينية لتوجيه إمكاناتها لمساعدة جماهير شعبنا المتضررة من العدوان وتلبية احتياجاتهم اليومية المباشرة في الوقت نفسه نتوجه لجماهير شعبنا بتعزيز كافة أشكال التضامن والتكافل لامتلاك مقومات الصمود وتصعيد وتطوير الانتفاضة والمقاومة كروافع أساسية لتحقيق الأهداف الوطنية.

6) ندعو المجتمع الدولي لتحمل مسؤولياته نحو تطبيق اتفاقية جنيف الرابعة وتوفير الحماية الدولية لشعبنا وإلزام إسرائيل بوقف عدوانها وجرائمها بحق أبناء شعبنا وإنهاء احتلالها للأراضي الفلسطينية وتوفير كل الظروف لممارسة شعبنا حقه في تقرير مصيره وانتخاب مؤسسات دولته الفلسطينية المستقلة الديمقراطية.

وأخيراً ونحن نحيي صمود جماهير شعبنا ونثمن تضحياتهم نؤكد أنه برغم صعوبة الظروف المحيطة بنضالنا وما تطرحه الهجمة الأمريكية الصهيونية على أمتنا وشعبنا من تحديات فإننا ماضون نحو النصر وتحقيق أهدافنا الوطنية بالعودة وتقرير المصير وإقامة الدولة المستقلة بعاصمتها القدس.

المجد للشهداء .. الحرية للأسرى والمعتقلين
والنصر لشعبنا
وإننا حتما لمنتصرون

الجبهة الشعبية لتحرير فلسطين

دولة فلسطين

15/11/2003


Anarquismo - Antiglobalización  -  Antivirus  -  Archivo Sonoro  -  Argentina  -  Bibliografía/Citas  - Brasil - CGT - CCOO -   Ciencia - CineColombia -  Contactos / Foro - Convenios ColectivosConvocatorias  - Convocatorias defensa FERROCARRIL  -  Correo recibido  -  Chile  -  Cuba  -  Documentos -  Documentos militante -  Ecología -  Economía -  Empleo -  Enlaces -  EE.UU. -  EuropaFormación -  Fotografía - HumorHUELGA GENERAL  - Infancia - LegislaciónLiteratura  - Memoria HistóricaMéxico - Mujer-   Mundo Insurgente - Mundo del Trabajo -   No Fumar -  Organigrama -  Palestina -  Plan de trabajo -  Prensa -  Problema Español -  Profesionales y Comunistas -  Resoluciones  - Sáhara Occidental - Salud - SIDA - Sexualidad -   Software Libre -  Venezuela -  XVI Congreso Federal y  -  VI Congreso de Madrid - Yugoslavia
Volver a la página de inicio

Novedades


Sito Web de la Agrupación de Profesionales del Partido Comunista de Madrid  http://www.profesionalespcm.org 
Los comentarios son bienvenidos
(profpcm@profesionalespcm.org): Carta a profpcm@profesionalespcm.org
Teléfono: (+34) 91 539 20 05 Fax. 91 539 03 37
Domicilio Social: C/Fray Luis de León, 11 - Esc. 2-2º (28012) Madrid. 

Accesos a esta página desde el 9 de febrero de 2002:
Envíanos tu aportación, o comentarios via formulario.
Recomendado reproducir material citando su procedencia..

Gracias por no fumar en los lugares comunes - http://tobacco.who.int GRACIAS POR NO FUMAR EN LUGARES COMUNES