COMUNICADO (en árabe y castellano) EMITIDO POR EL SECRETARIO GENERAL DEL FPLP (AHMAD SAADAT) Y SUS COMPAÑEROS, DESDE LA CÁRCEL DE JERICÓ.
Dos años han transcurrido desde que fuimos detenidos - mis compañeros y yo-
en cumplimiento de los dictados de EE.UU. e ISRAEL, haciendo caso omiso a la
ley, las normas y las éticas patrióticas; a la legalidad de las referencias
políticas nacionales, inclusive los Consejos Nacional y Central; y a la
legitimidad de la resistencia de nuestro pueblo y sus militantes contra la
ocupación. Con la internacionalización de esa detención, a raíz de la
transacción de JERICO, al encarcelarnos en una prisión bajo la supervisión
anglo-norteamericana con participación Israelí, según lo establecido en el
acuerdo o el entendimiento con la Autoridad Palestina, se ha acentuado la curva
de la sumisión oficial palestina a las exigencias de seguridad de los EE.UU e
ISRAEL.
Ese acuerdo ha añadido, al conjunto de los peligros derivados de la detención
política para la situación interna, otros peligros no menos graves tal como
asentar el peor ejemplo de la supervisión internacional, que debería emplearse
y traducirse en el marco de la protección a nuestro pueblo ante las masacres
que el gobierno de SHARON perpetra a diario. Legalmente y desde el inicio,
nuestra detención ha sido arbitraria y extrajudicial. Lo mismo es válido con
respecto al tribunal que emitió sus fallos contra los cuatro compañeros (del
FPLP), ya que careció, no solamente de la justificación legal, sino también
de las normas legales que se deben observar, acorde a los preceptos del derecho.
Tal acuerdo ha trazado una transgresión adicional a la ley, sobretodo, después
de que el Tribunal Supremo de Justicia Palestino, emitió un veredicto
estableciendo la ilegalidad de la continuación de la detención exigiendo su
anulación. La Autoridad Palestina ha postergado la ejecución de esa decisión,
pese a que la Ley Fundamental consagra la independencia del poder judicial y la
necesidad de respetar sus decisiones. Ello es valido también en el caso del
compañero AAHED ABU GHALAMA, miembro del CC del FPLP, que ha cumplido,
prácticamente, su arbitraria condena de un año de cárcel. Adicionalmente, no
se les ha dado a los compañeros juzgados extrajudicialmente, el derecho a la
casación y la apelación contra sus condenas. Por ello, el proceso de nuestra
detención deviene ilegal de punta a cabo. Aún cuando se considera a la
Autoridad Palestina como la parte principal transgresora de los preceptos de la
ley palestina, ello no exime a los EE.UU y BRETAÑA, de la responsabilidad por
esa transgresión debido a su supervisión del proceso de la detención.
Más allá de hablar detallada y largamente, sobre lo que ya es de conocimiento
y dominio de las masas de nuestro pueblo, sus destacamentos e instituciones, nos
interesa subrayar los siguientes:
· Nuestra lucha por poner fin a nuestra arbitraria detención y derogar la
transacción de JERICO, con todo lo que representa como un precedente, y acarrea
de futuros peligros, adquiere su carácter patriótico general, mucho más que
partidista o personal.
· Si la continuación de nuestra detención y el incumplimiento de las
decisiones de la justicia palestina, han sido justificados oficialmente, con el
propósito de garantizar nuestra protección, nosotros reiteramos que no le
hemos pedido tal protección a nadie ni a ninguna de las instituciones de la
Autoridad Palestina, sea política o de seguridad. Asimismo reiteramos que la
decisión de garantizar la protección debe ser voluntaria, y cuando deviene
forzosa, resulta ser peor y más arbitraria que la decisión de la detención.
· Vinculado a lo anterior, la continuación de nuestra detención, pese a
nuestra inconformidad y la falta de nuestra convicción en las justificaciones
de la protección, plantea la siguiente interrogante: ¿qué se entiende por la
protección, protegernos a nosotros o proteger los compromisos políticos de la
Autoridad Palestina, con EE.UU e ISRAEL? ¿Es racional mantenernos como rehenes
de cualesquiera compromisos políticos o de seguridad? ¿Se corresponde ello con
las tradiciones y normas patrióticas o con el respeto al reino de la ley y la
independencia del poder judicial palestino?
· ¿En qué sentido, político y legal, se puede interpretar la continuación
de nuestra detención sin ninguna categoría legal, que se corresponda con las
condiciones de trato, dentro del lugar de detención? Si la razón es la
incapacidad de la Autoridad Palestina de superar esta situación, ello
implicaría que nuestro destino haya sido entregado objetiva e
independientemente de las intenciones, según el acuerdo, a ISRAEL.
· Partiendo de lo anteriormente expuesto, exigimos y reiteramos la necesidad de
poner fin a esta situación dañina a la situación nacional, desde todos los
puntos de vista político, legal y patriótico.
Finalmente, saludamos y agradecemos a todas las instituciones de nuestro
pueblo y sus destacamentos patrióticos e islámicos y a todos los honestos
hijos de nuestro pueblo y nuestra nación, a las instituciones jurídicas y
políticas árabes e internacionales que hayan estado junto a nosotros en el
rechazo a la continuación de nuestra detención, exigiendo su anulación.
15.01.2004.
Anarquismo
- Antiglobalización
- Antivirus
- Archivo
Sonoro - Argentina
- Bibliografía/Citas
- Brasil - CGT
- CCOO
- Ciencia - Cine
- Colombia -
Contactos
/ Foro - Convenios
Colectivos - Convocatorias - Convocatorias
defensa FERROCARRIL - Correo recibido
- Chile -
Cuba - Documentos -
Documentos militante -
Ecología -
Economía -
Empleo - Enlaces -
EE.UU. - Europa
- Formación -
Fotografía - Humor
- HUELGA
GENERAL - Infancia - Legislación - Literatura
- Memoria Histórica
- México - Mujer-
Mundo
Insurgente - Mundo del
Trabajo - No
Fumar - Organigrama -
Palestina -
Plan de trabajo -
Prensa - Problema
Español - Profesionales
y Comunistas - Resoluciones
- Sáhara Occidental - Salud -
SIDA - Sexualidad
- Software Libre -
Venezuela -
XVI Congreso Federal y
- VI Congreso de Madrid - Yugoslavia
Novedades
Gracias por no fumar en los lugares comunes - http://tobacco.who.int